Ի՞նչ է «անգլերեն հումորը»

Բովանդակություն:

Ի՞նչ է «անգլերեն հումորը»
Ի՞նչ է «անգլերեն հումորը»

Video: Ի՞նչ է «անգլերեն հումորը»

Video: Ի՞նչ է «անգլերեն հումորը»
Video: Kisabac lusamutner bocer 2024, Նոյեմբեր
Anonim

Անգլիական հումորը հասկացություն է այնքան վերացական և միևնույն ժամանակ նրբանկատ արիստոկրատական, որ ընդունված է դրա վրա գրել բոլոր անառարկելի կատակները: Մինչդեռ անգլիացիներն ունեն ամենասովորական հումորը: Միայն այն ունի շատ ցայտուն ազգային համ և դրա համար ավելի հասկանալի է հենց բրիտանացիների համար, քան այլ երկրների բնակիչների համար:

Նուրբ անգլերեն հումոր
Նուրբ անգլերեն հումոր

Հրահանգներ

Քայլ 1

Օդեսացիները ունեն իրենց սեփական բավականին տարողունակ պատասխանը այն հարցին, թե ինչ է անգլիական հումորը: «Սա այն դեպքում, երբ մի հարգված պարոն մեկ այլ հարգված պարոնի ասում է մի բան, որը ոչ ոք չի հասկանում, և նրանք ծիծաղում են դրա վրա»:

Քայլ 2

Իրոք, «անգլիական հումոր» հասկացությունը շրջապատված է ինչ-որ առեղծվածի, բարդության և վեհության աուրայով: Նրանք ասում են, որ բոլորը չեն կարող հասկանալ բրիտանացիների կատակները: Դա անելու համար դուք պետք է ունենաք հատուկ նուրբ մտավոր ունակություններ և ազնվական ծննդյան մարդ լինեք: Իսկապե՞ս

Քայլ 3

Omeերոմ Ք. Jerերոմը մի անգամ ասել է. «Անգլիական հումորը հասկանալու համար պետք է անգլիացի ծնվել»: Եվ նա ճիշտ էր: Իրոք, ցանկացած ազգային բանահյուսության առանձնահատկությունները, որոնք շատ առումներով պատկանում են հումորին (անեկդոտներ, երկտողեր, աֆորիզմներ և բառախաղեր), հիմնված են երկու բանի վրա ՝ լեզվի և ավանդույթների: Շատ դժվար է ինչ-որ բան հասկանալ առանց նրանց գիտության: Իսկ անգլիական հումորը, ի տարբերություն, օրինակ, ռուսական կամ ամերիկյան հումորի, բառիս բուն իմաստով, հիմնված է այս երկու կետերի վրա:

Քայլ 4

Նախ, շատ անգլերեն հումորը կառուցվում է բառախաղի վրա: Եվ, հետեւաբար, դա հասկանալու համար նույնիսկ անգլերենի օտար լեզվի իմացությունը բավարար չէ: Եվ երկրորդ, իրենց պահպանողականության շնորհիվ, բրիտանացիները չափազանց հարգում և խնամքով պահպանում են իրենց դարավոր ավանդույթները: Այնուամենայնիվ, նրանք միշտ էլ խուսափում են իրենց վրա ծիծաղելուց: Եվ ինչպե՞ս կարող է մարդը ծիծաղել այն բանի վրա, ինչը չգիտի: Եվ երրորդ ՝ անգլիական մտածելակերպը: Ռուսները պատրաստակամորեն հավատում են այն ամենին, ինչ իրենց ասում են բրիտանական մտածելակերպի առանձնահատկությունների մասին: Բայց հավատալ, որ դա իրոք այդպես է …

Քայլ 5

Ի թիվս այլ բաների, ազդում է նաև ռուսական գրականության և կինոյի կողմից պարտադրված որոշ հասկացությունների որոշ աղավաղված ընկալման առկայությունը: Օրինակ, այնպիսի հիանալի և, ինչպես թվում է, շատ հարգված բրիտանական ուտեստի կողմից, ինչպես վարսակի ալյուրը: Բրիտանացիների մասին գրեթե յուրաքանչյուր կինոնկար (լինի դա Շերլոք Հոլմսի մասին հեռուստասերիալ, Մերի Պոպինսի մասին հեքիաթ, թե Ագաթա Քրիստիի հետախույզները), անշուշտ, պարունակում է վարսակի ալյուր: Տպավորություն է ստեղծվում, որ վարսակի ալյուրը բրիտանական սիրված նրբագեղությունն է: Բայց իրականում ՝ սովորական, երկար ձանձրալի ուտեստ, որը դարձել է բազմաթիվ կատակների հերոս: Պատուհանից դուրս վատ եղանակ - վարսակի ալյուր: Տխրությունն ու ձանձրույթը շիլա են: Արձակուրդը հաջող չէր. Ոչ թե արձակուրդ, այլ ամուր վարսակի ալյուր:

Քայլ 6

Միխայիլ vanվանեցկին խեցգետնի մասին երկու հիանալի մանրանկար ունի, որոնք մեծ են: Բայց երեկ: Բայց հինգ: Եվ այսօր դրանք փոքր են: Բայց յուրաքանչյուրը երեքը: Բայց այսօր: Եվ նույն պատմությունը, ասես, անգլերեն թարգմանվեց ամերիկացիների համար: Եւ ինչ? Այնտեղ ծիծաղո՞ւմ են դրա վրա »: - ամփոփում է վերջում ամերիկացի շեֆը: «Նրանք փաթաթվում են», - պատասխանում է մենեջերը:

Քայլ 7

Այնպես որ, եթե Օդեսան լիներ Մեծ Բրիտանիայի չափը, միգուցե ամբողջ աշխարհը տարակուսած լիներ ոչ թե անգլերենի, այլ Օդեսայի հումորի ֆենոմենի վրա:

Խորհուրդ ենք տալիս: