Ինչու են ոստիկաններին անվանում աղբարկղ:

Բովանդակություն:

Ինչու են ոստիկաններին անվանում աղբարկղ:
Ինչու են ոստիկաններին անվանում աղբարկղ:

Video: Ինչու են ոստիկաններին անվանում աղբարկղ:

Video: Ինչու են ոստիկաններին անվանում աղբարկղ:
Video: МАГИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ ПО ДАТЕ РОЖДЕНИЯ. 4,5 ДНИ И ИХ СОЧЕТАНИЯ. ТАРО НУМЕРОЛОГИЯ. 2024, Նոյեմբեր
Anonim

Հասարակության մեջ վերաբերմունքը իրավապահների նկատմամբ միշտ էլ առանձնահատուկ է եղել: Հարգանք, վախ, նույնիսկ արհամարհանք, բայց ոչ անտարբերություն: Սա բացատրում է ժարգոնային անունների առատությունը, որով մարդիկ «պարգևատրում» են ոստիկանության աշխատակիցներին:

Modernամանակակից ռուսական ոստիկանության սպաներ
Modernամանակակից ռուսական ոստիկանության սպաներ

Ոստիկանության ամենահայտնի ժարգոնային անուններից մեկը (ոչ վաղ անցյալում ՝ ոստիկանություն) ՝ «աղբ»: Այս բառը չի կարելի անվանել հարգալից: Այնուամենայնիվ, այն ծնվել է քրեական միջավայրում, և այդ մարդկանցից չի կարելի ակնկալել օրենքի ծառաների նկատմամբ հարգանք:

Երբեմն «աղբ» անունը համեմատվում է անգլերեն «իմ ոստիկան» - «իմ ոստիկան» արտահայտության հետ. Եթե տառերը ընկալում ես ոչ թե որպես լատինական, այլ որպես սլավոնական, ապա այն իսկապես կարող ես կարդալ որպես «աղբ»: Բայց, իհարկե, անհնար է լուրջ վերաբերվել այդքան սիրված «ստուգաբանական տեսությանը»: Հնարավոր է ժարգոնային անուն այլ լեզվից փոխառել (բավական է հիշել Ռուսաստանում հաստատված սովորույթը ամերիկյան դոլարը «փող» անվանել), բայց այդպիսի փոխառությունները լինում են բանավոր խոսքի միջոցով, ոչ թե գրավոր:

Ոչ պակաս կասկածների տեղիք է տալիս իդիշից փոխառության վարկածը, որտեղ «մուսեր» բառը նշանակում է «տեղեկացնել»:

Այս ժարգոն բառի ծագումը պետք է փնտրել ռուսերենում, և դուք կարող եք մատնանշել վիրավորական մականունի որոշակի աղբյուր:

Անվան առաջացումը

Ոստիկանությանը «աղբ» անվանելու սովորույթը ծնվել է դեռ Հոկտեմբերյան հեղափոխությունից առաջ:

Բոլորը գիտեն MUR հապավումը - Մոսկվայի քրեական հետաքննության վարչություն: Բայց այս բաժնի անունը միշտ չէ, որ այդպիսին էր: 1866 թվականից մինչև 1917 թվականի վերացումը, ոստիկանության ոստիկանության ծառայությունը, որն իրականացնում էր հետաքննություն, որոնում հանցագործներին և անհայտ կորածներին, կոչվում էր Քրեական հետաքննություն, իսկ Մոսկվայում, համապատասխանաբար, Մոսկվայի քրեական հետաքննություն: Այս անվան հապավումը կարծես «ICC» էր: Հենց այս հապավումից է կազմվել «աղբ» բառը:

Խորհրդային տարիներին ստեղծվել են այլ բաժիններ ՝ տարբեր անուններով և հապավումներով, բայց լեզուն պահպանել է իր նախկին ժարգոն անունը:

Այլ մականուններ ոստիկանության ծառայողների համար

«Աղբ» -ը իրավապահների համար միակ ժարգոն արտահայտությունը չէ:

Ոչ պակաս տարածված է «ոստիկաններ» անունը, որի ծագումը սկիզբ է առել նույն դարաշրջանից: Մոսկվայի քրեական հետախուզության դեպարտամենտի աշխատակիցները հատուկ տարբերակիչ նշան էին կրում ՝ ոստիկանական ցեղի որսորդական շան պատկերով կարկատան:

«Ոստիկան» բառն ավելի բարդ կերպով մտավ ռուսական քրեական ժարգոն: Փոխառությունները տեղի են ունեցել այն ժամանակ, երբ Լեհաստանը դեռ Ռուսաստանի կայսրության մաս էր, լեհերը զանգահարում էին բանտի պահակախմբի «ոստիկան»:

Լեհերն իրենք են այս բառը փոխառել հունգարերեն լեզվից: «Ոստիկան» բառը հունգարերենից թարգմանվում է որպես «թիկնոց, թիկնոց»: Ավստրո-Հունգարիայում սա ոստիկանության մականունն էր, քանի որ նրանք իսկապես թիկնոցներ էին կրում:

Խորհուրդ ենք տալիս: