Ինչ անուններ են համարվում սլավոնական

Բովանդակություն:

Ինչ անուններ են համարվում սլավոնական
Ինչ անուններ են համարվում սլավոնական

Video: Ինչ անուններ են համարվում սլավոնական

Video: Ինչ անուններ են համարվում սլավոնական
Video: Ռոնին հայերեն է երգում ձեզ համար| Մեր առավոտը| Հնդկական ռոթի թե հայկական լավաշ?|HASMIK & INDIA VLOGS 2024, Նոյեմբեր
Anonim

Սլավոնական անուններն այժմ նորաձեւության մեջ են: Եվ չնայած այն հանգամանքին, որ Ռուսաստանում նրանց բաժինը անունների ընդհանուր թվի մեջ դեռ փոքր է, այն կայուն աճում է: Մարդիկ սրա ցանկությունն ունեն: Եվ շատ կարևոր է, որ այն ապահովվի գիտելիքով: Այս անունների ստուգաբանության և դրանց իրական նշանակության իմացություն:

Դե, ինչպե՞ս չտալ այդպիսի սլավոնական անուն
Դե, ինչպե՞ս չտալ այդպիսի սլավոնական անուն

Հրահանգներ

Քայլ 1

Russianամանակակից ռուսաց լեզուն գերհագեցած է փոխառված բառերով: Եվ մշակութային համայնքն այս մասին ահազանգում է ճիշտ: Իրոք, վերջին երկու տասնամյակների ընթացքում նման փոխառությունների քանակը զգալիորեն աճել է: Բայց ամեն ինչ այդքան էլ վատ չէ: Հին սլավոնական լավ անունները վերադառնում են Ռուսաստան ՝ աստիճանաբար դուրս ցցելով օտար անունները: Բայց նրանցից շատերը համարյա կորած էին:

Քայլ 2

Այնուամենայնիվ, անարդար կլինի մեղադրել ժամանակակից հասարակությանը այս կորստի համար: Ի վերջո, փոխառված անունների ճնշող մեծամասնությունը մեզ եկավ քրիստոնեության հետ միասին: Անցյալ հազարամյակի առաջին կեսին նման անուններ բառացիորեն տեղադրվել են եկեղեցու կողմից: Մարդկանց համար այս գործընթացը ծայրաստիճան ցավոտ էր: Նրանք դժվարությամբ ընդունեցին նոր տարօրինակ անունները և ջանասիրաբար փոխեցին դրանք իրենց սեփական ձևով: Ի վերջո, մեզ համար այնպիսի անուններ, ինչպիսիք են Իվան, Միխայիլ, Գրիգոր, ընկալվում էին այն ժամանակ մոտավորապես նույն կերպ, ինչ մենք հիմա ընկալում ենք աֆրիկյան ցեղերի բնակիչների անունները: Ի՞նչ կարող ենք ասել Zakաքրեայի, Մակրինայի կամ Ուրասիայի մասին:

Քայլ 3

«Theնողին ներկայացվեց երեքից որևէ մեկի ընտրությունը, որը նա ցանկանում է ընտրել ՝ Մոկիա, Սոսիա կամ երեխային դնել նահատակ Խազդազատի անունով: Նրան հաճոյանալու համար նրանք օրացույցը այլուր էին փակում: Կրկին դուրս եկան երեք անուններ ՝ Տրեֆիլի, Դուլա և Վարախասիուս: «Սա է պատիժը», - ասաց պառավ կինը, «թող դա լինի Վարադատը կամ Բարուխը …» (Ն. Վ. Գոգոլ «Վերարկուն»)

Քայլ 4

Պարզության համար փաստաթղթերում անունները հաճախ կրկնօրինակվում էին: Այսպիսով, տարեգրության մեջ կարող եք գտնել նմանատիպ գրառումներ. Այս բոլոր Fedors- ը և Petras- ը մեր նախնիների համար օտար ու անհասկանալի էին թվում:

Քայլ 5

Եվ, իհարկե, նոր անհասկանալի անունները փոփոխվել էին այնպես, ինչպես կարող էին ՝ իրենց սեփական ձևով: Այսպիսով, Իվանն ի սկզբանե ինահանական էր: Հետո նա վերափոխվեց Հովհաննեսի: Շիմոնը վերածվեց սերմերի: Եվ Յուլինան դարձավ Ուլյանա:

Քայլ 6

1916 թ.-ի դրությամբ «օրացույցում» կար միայն 15 հին սլավոնական անուններ ՝ Բորիս, Բոյան, Վադիմ, Վլադիմիր, Վլադիսլավ, Վսեվոլոդ, Վյաչեսլավ, latլատա, Կուկշա, Մստիսլավ, Ռազումնիկ, Սվյատոսլավ, Լյուդինա, Լյուդմիլա, Յարոպոլկ: «Սրբերից» դուրս տարածված էին միայն այնպիսի անուններ, ինչպիսիք են Իգոր, Ստանիսլավ, Օլեգ, Սվետլանա և Օլգա:

Քայլ 7

Անցյալ դարի վերջին, նախկին ԽՍՀՄ սլավոնական հանրապետություններում, սլավոնական անունների տեսակարար կշռի ավելացման կայուն միտում կար: Արական անունները լայն տարածում գտան. Բորի, Բոգդան, Վադիմ, Վլադիսլավ, Վսեվոլոդ, Գլեբ, Միրոսլավ, Ռոստիսլավ, Ռուսլան, Սվյատոսլավ, Յան, Յարոսլավ: Եվ կանայք ՝ Վերա, Վլադա, Դանա, Դարինա, Դինա, inaարինա, latլատա, Կարինա, Լադա, Սեր, Միլենա, Նադեժդա, Ռադա, Սնեժանա, Յանա, Յանինա:

Քայլ 8

Ռուսաստանի Դաշնությունում նման անունների տեսակարար կշիռը այժմ, ըստ տարբեր գնահատականների, 10-ից 15 տոկոս է: Չնայած դրան, ըստ այս ցուցանիշի, Ռուսաստանը սլավոնական երկրների շարքում զբաղեցնում է վերջին տեղերից մեկը: Օրինակ, Սլովակիայում այս ցուցանիշը 34-36% է, Չեխիայում `46-48%, իսկ Սերբիայում այն ընդհանուր առմամբ վաթսունից ավելին է:

Խորհուրդ ենք տալիս: