Որտեղի՞ց ծագեց «ընկեր» բառը:

Բովանդակություն:

Որտեղի՞ց ծագեց «ընկեր» բառը:
Որտեղի՞ց ծագեց «ընկեր» բառը:

Video: Որտեղի՞ց ծագեց «ընկեր» բառը:

Video: Որտեղի՞ց ծագեց «ընկեր» բառը:
Video: Դուք երբեք գումար չեք աշխատի պիկապ մեքենայի վրա: Ինչո՞ւ: 2024, Ապրիլ
Anonim

Լեզուն կենդանի երեւույթ է: Այն անընդհատ զարգանում և փոխվում է: Նոր բառեր են հայտնվում, իսկ ոմանք դուրս են գալիս շրջանառությունից կամ փոխում են իրենց իմաստը: Այդպիսին է «ընկեր» բառի հետ կապված: Վերջերս այն լայնորեն օգտագործվում էր: Եվ հիմա, կորցնելով լայն շրջանառության ձևը, այն սկսեց նշանակել միայն ընկեր կամ ծանոթ:

Խորհրդային բացիկ ՝ դասական հասցեով «ընկերներ»
Խորհրդային բացիկ ՝ դասական հասցեով «ընկերներ»

«Ընկեր» բառի օգտագործման նրբություններ

Ընկերը հակամենիշխանական և հեղափոխական միջավայրում ցանկացած անձի դիմելու ձև է: Հոկտեմբերյան հեղափոխությունից հետո այս բառը սովորաբար օգտագործվում էր Խորհրդային Միությունում և սոցիալիստական շատ երկրներում և դարձավ պաշտոնական: Բացի այդ, այն տարածված էր ձախ ձախ կուսակցություններում և կազմակերպություններում: Հետաքրքիր է, որ ռուսաց լեզվում «ընկեր» բառի իգական ձևը չի օգտագործվել որպես հասցե: Կնոջը ոչ մի դեպքում չէին անվանում «ընկեր», բայց «ընկեր Իվանով» -ը նրանց էր ուղղված:

Շատ երկրներում նման բուժման անալոգներ կային և կան: Օրինակ ՝ Գերմանիայում կար «partaigenosse» բառը, որը բառացիորեն թարգմանվում էր որպես «կուսակցության ընկեր»: Անկուսակցականներին անվանում էին «Ֆոլքսգենոսե», այսինքն ՝ «ընկեր ժողովրդից»:

Երիտասարդների շրջանում շրջանառության մեջ է «ընկեր» կոչը, որն իր արմատները վերցրել է անգլերեն «Ընկեր» բառից և ֆրանսիական «Camarade» բառից, որոնք թարգմանվում են նաև «ընկեր»:

Այժմ այս բառը գոյատևել է հասցեի տեսքով միայն որոշ տարածքներում: Օրինակ, դա օրենքով սահմանված կոչ է `ուղղված Ռուսաստանի բանակին և Ռուսաստանի Դաշնության Կոմունիստական կուսակցությանը:

«Ընկերներ» բառի պատմություն

Այս բառը, չնայած ռուսերենում օգտագործման երկար տարիների պատմությանը, բնավ ռուսերեն չէ: Այն առաջացել է թյուրքական «տաուար» բառից: Այս տերմինն ի սկզբանե օգտագործվել է թյուրքական լեզվով ՝ անասուններին վերաբերելու համար: Այնուամենայնիվ, մի փոքր ուշ, այն զարգացավ և սկսեց օգտագործվել ցանկացած ապրանքների և ունեցվածքի հետ կապված:

Հին ռուսերեն լեզու վերցնելուց հետո այս բառի իմաստն էլ ավելի փոխվեց և դարձավ կրկնակի ՝ միևնույն ժամանակ նշելով ապրանքներ և տրանսպորտ, վագոնների գնացք և ճամբար: «Ընկեր» բառը գոյություն ուներ նաև ճամբարի ՝ ճամբարի նույն իմաստով, որը նշանակում էր վագոնային գնացք մեծ քանակությամբ ապրանքներով:

Քիչ անց «ընկեր» բառը սկսեց իրենց անվանել թափառող վաճառականներ, որոնք վաճառում էին նույն տեսակի արտադրանք: Եվ հետո բառը տեղափոխվեց վաճառականների մոտ: Եվ այս միջավայրում այն նոր իմաստ ու իմաստ ստացավ: Վարկածներից մեկի համաձայն ՝ վաճառականներն իրենց ենթակաների որոշակի խմբի անվանակոչելու համար օգտագործել են «ընկեր» բառը: Այս մարդիկ բացառապես զբաղվում էին ապրանքների հետագա գնման ստուգմամբ և ընտրությամբ: Նույնիսկ պատմական աղբյուրներում կարելի է գտնել «այսինչ բոյարը ընկերների հետ» արտահայտությունը, այսինքն ՝ վաճառական և նրա ենթականեր:

Ամփոփելով վերը նշված բոլորը, կարելի է պնդել, որ «ընկերներ» բառն ի սկզբանե նշանակում էր նույն ճամբարի անձնավորություն, առևտրային ուղեկիցի հանցակից, ապա ՝ ուղեկից, և միայն շատ ավելի ուշ սկսեց ունենալ քաղաքական ենթատեքստ:

Խորհուրդ ենք տալիս: